Adress:
Industrigatan 2A, 10 tr
112 46 Stockholm
Telefon: 08-667 88 90
Telefax: 08-667 88 11
E-post: council@klys.se
I ett samarrangemang mellan de nordiska konstnärsråden anordnas den nordisk-baltisk/ryska Kulturriksdagen, med svenska KLYS - Konstnärliga och litterära yrkesutövares Samarbetsnämnd - och Baltic Centre for Writers and Translators som värdar.
Ett 50-tal konstnärer, kulturpolitiker och -byråkrater från Danmark, Finland, Norge, Island, Färöarna, Grönland, Sapmi, Estland, Lettland, Litauen, Ryssland, Tyskland och Sverige kommer under dessa dagar diskutera kulturpolitik och kultursamarbete runt Östersjön.
Tids- och delvis också programmässigt sker en samordning med, det av Baltic Writer Council (BWC) till Gotland förlagda, Östersjömötet. Där deltar ytterligare ett 50-tal författare, översättare och andra kulturpersonligheter från hela Östersjöregionen.
Kulturriksdagen arrangeras med stöd från Nordiska Kulturfonden, Gotlands kommun, Statens Kulturråd, Svenska Institutet, Länsstyrelsen på Gotland och Gotlands Högskola
Dag 1 16/5. Kulturer i Norden och runt Östersjön
Gemensam dag för de nordiska konstnärsråden och BWC, öppet för allmänheten
Språk: Engelska
Kl 16.00 Öppnande. Lokal: Kongresshallen, Visby
Länsrådet på Gotland, Anders Granat, hälsar välkommen
Gotlands kulturnämnds ordförande Inger Harlevi hälsar välkommen
Korta hälsningsanföranden av Lena Pasternak (BCWT), Klaus-Jürgen Liedtke (BWC) och Karin Enberg (KLYS)
Kl 16.30 Kulturer i Norden och runt Östersjön belyst ur olika infallsvinklar
Tor Eystein Överås: Att vakna i Oslo och somna i Riga – om östersjökulturerna
Andrej Bitov (Sankt Petersburg/Moskva) läser till ackompanjemang av Vladimir Tarasov (Vilnius), slagverk, och Rosemarie Tietze (München), översättning
Samiska konstnären Rose-Marie Huuva om den samiska kulturen
Erika Drungyte (Kaunas) - Litauisk folksång
Kl 17.30 Paus
Kl 18.00 Diskussion mellan P O Enquist, Argita Daudze (översättare av Enquist och Lettlands ambassadör i Prag) och Mats Hellström om kulturell samhörighet i Östersjöregionen
Ilja Foniakov: Next stop Sankt Petersburg. Om inbjudan till nästa års BWC-möte.
Kl 20.00 Landshövdingens mottagning – för samtliga konferensdeltagare
Dag 2 den 17/5. Den nordiska konstnärsriksdagen
öppnas. Första delen: Konstnärernas situation i Norden och runt Östersjön
Språk: Engelska (nordiska). Moderator under förmiddagen: Karin Enberg
Lokal: Högskolan på Gotland
9.30 Inledningsanföranden:
KLYS ordförande Karin Enberg, Sverige
Dansk Kunstnerråds ordförande Franz Ernst
9.40 ”Så här har vi det”
Jaan Elken, Estonian Assosiation of Artists, Estland
Harri Vessman, Forum Artis, Finland
Jens M Dalsgaard LISA, the Faroese Council of Artists, Färöarna
Jessie Kleeman, artist and writer, Grönland
Agust Gudmundsson, BIL, Federation of Icelandic Artists, Island
Dainis Grinvalds, writer, Council of Creative Unions, Lettland
Kornelijus Platelis, writer, Litaunian Association of Artists, Litauen
Randi Urdal, director of Centre of Dance, Norge
Alexander Zhitinsky writer/Konstantin Smely, poet, Ryssland
Mathis Haetta, president of the Saami Artist Council, Sapmi
10.40 Kaffe
11.00 Diskussion. Hur är situationen för konstnärerna i respektive land? Vad kan vi lära av varandra?
12.00 Lunch. Moderator under eftermiddagen: Jonas Forssell.
13.00 Nyordningen inom Nordiska Ministerrådet. Vad händer med med ”armlängdsprincipen”? Och vart tog expertgrupperna vägen?
Inledningar:
Riitta Heinämaa (rådgivare på Nordiska ministerrådet i Köpenhamn med ärenden inom det nordiska kultursamarbetet, särskilt inom konstområdet)
Henrik Wenzel Andresen (chef för danska Kunststyrelsens Musikcenter och ordf. i nordiska musikinformationscentra, Nordmic)
14.00 Diskussion. Nordiska Ministerrådets roll i det nordisk kultursamarbetet
15.00 Kaffe
15.30 Kultursamarbete i Norden och runt Östersjön – möjligheter och hinder.
Inledningar:
Rikke Helms (ledare av Det Danske Kulturinstitut i Sankt Petersburg)
Mats Hellström: Finns det en östersjöidentitet? Illusion eller realitet.
Inger Harlevi (kulturnämndens ordf på Gotland): Gotland som kulturmötesplats
16.15-17.30 Diskussion: Kultursamarbete i Norden och runt Östersjön
19.30 Gotlands kommun bjuder på middag
Dag 3 den 18/5.
Konstnärsriksdagen fortsätter. Andra delen: Kulturpolitik av och för vem?
Språk: Nordiska och engelska. Moderator förmiddag: Susin Lindblom
09.30 Norden och EU – konfrontation eller samarbete? Exemplet med EUs press på de nordiska biblioteksersättningssystemen
Inledningar:
Carl Tham: Den nordiska kulturpolitiken sedd i ett historiskt perspektiv (svensk utbildningsminister 1994–98, fd ordförande i svenska Konstnärsnämnden)
Jesper Söderström, direktör svenska Författarfonden
10.15 Kaffe
10.30 Diskussion utifrån inledningarna – om Norden, Baltikum och EU
11.00 Kulturpolitik som bejakar mångfald?
Kan Unescos konvention om kulturell mångfald vara ett verktyg för oss i EU-sammanhang och för minoritetsgrupper.
Deltagare i inlednings-diskussion och panel:
Peter Curman om Unesco-konventionen
Jessie Kleeman (Grönland)
Sanna Tahvanainen (Åland)
Chris Torch (Intercult)
12.30 Lunch
Moderator eftermiddag: Bernt Lindberg
13.30 Presentation av det norska förslaget att grundlagsfästa kulturen med efterföljande diskussion: Är den norska modellen användbar i våra egna länder? Är den i linje med Unesco-konventionen?
14.15 Hur går vi vidare?
Bildande av en arbetsgrupp med nordiska och baltiska deltagare för att driva de frågor vidare som mötet identifierat. Hur fortsätta samarbetet? Prioriteringar. Resolutioner.
C:a 15.00 Kaffe och avslutning av kulturriksdagen
Dag 4 den 19/5. Östersjöregionen i regionernas Europa
Frivilligt deltagande i BWC:s program
Plats: Stora aulan, Högskolan på Gotland
Tema för dagen: Att värdesätta kulturen som kultur – och som interaktör med kommersen och statens politik
Kl 9.00 Inledningar:
Företrädare för författar-/konstnärsförbund (Norden, Baltikum, Ryssland
och Tyskland) samt kulturinstitutioner i Östersjöregionen.
Budskap från den just avslutade kulturriksdagen presenteras av Peter Curman.
Samtal mellan inledarna och övriga deltagare; sammanfattning och utblick.
13:00 Avslutningsanföranden; budskap till S:t Petersburg
Lunch, avresa.
Med reservation för eventuella ändringar