Historic Meeting of Turkish Cypriot and Greek Cypriot Artists in Gotland
More snapshots from the meeting
(Page updated August 2, 1999)
All photographs on this page are free for publication with credit to the photographer. Some images are also downloadable with higher resolution, click on the picture and save.
Bilderna är fria för publicering med angivande av fotografens namn. Vissa motiv är länkade till mer högupplösta bilder, klicka på bilden och spara den.
Neshe
Yashin, Peter Curman and Niki Marangou in front
of Muramaris on Gotland, July 31, 1999. Niki and Neshe took the
initiative to the unique cultural meeting in Visby on Gotland.
Photo: Mart Marend / Mare Balticum
Neshe Yashin, Peter Curman och Niki Marangou
framför Muramaris norr om Visby, 31 juli 1999. Niki och Neshe
är initiativtagarna till det unika kulturmötet på Gotland.
Foto: Mart Marend / Mare Balticum
The
whole group of artists together with their hosts at the final
closing party at Muramaris nort of Visby July 31, 1999.
Photo: Mart Marend / Mare Balticum
Alla turk- och grekcyprioter samlade tillsammans med de
gotländska värdarna vid den avslutande middagen vid Muramaris
norr om Visby 31 juli 1999.
Foto: Mart Marend / Mare Balticum
The two musicians the Turkish
Cypriot Unal Dede and the Greek Cypriot Koulis
Theodorou practicing together at one of this weeks workshops.
Photo: Robert Hall / Mare Balticum
De två gitarristerna turkcyprioten Unal Dede och
grekcyprioten Koulis Theodorou övar tillsammans vid en av
veckans workshops.
Foto: Robert Hall / Mare Balticum
The Greek Cypriot translator Christina
Papanicolaou working together with the Turkish Cypriot poet Gurgenc
Korkmazel at one of many creative meetings during the week in
Visby.
Photo: Robert Hall / Mare Balticum
Grekcypriotiska översättaren Christina Papanicolaou
arbetar tillsammans med Turkcypriotiske poeten Gurgenc
Korkmazel vid ett av många skapande möten under veckan i
Visby.
Foto: Robert Hall / Mare Balticum