Adress:
Industrigatan 2A, 10 tr
112 46 Stockholm
Telefon: 08-667 88 90
Telefax: 08-667 88 11
E-post: council@klys.se
Stockholm den 6 april 2006
Syftet med rekommendationen uppges vara att säkerställa att
gränsöverskridande licenser för hela EU-området skall kunna ges på ett och samma
ställe, i ett och samma avtal när det gäller att utnyttja musiktjänster på
nätet. Rekommendationen utgår ifrån att detta kan åstadkommas genom att
upphovsmän och utövande konstnärer samt andra rättighetshavare på området
tvingas att ändra sitt sätt att kollektivt förvalta sina rättigheter via
collecting societies. I rekommendationen finns därutöver bestämmelser som syftar
till att se till att öka valfriheten för rättighetshavare samt att tvinga fram
en hederlig, rättvis och transparant hantering av rättighetshavarnas rättigheter
via collecting societies.
Till rekommendationen finns det också en ”impact assesment” som skall förklara
konsekvenserna av rekommendationen.
Rekommendationen och konsekvensanalysen är emellertid inte de enda åtgärderna
som EU-kommissionen vidtagit när det gäller kollektiv rättighetsförvaltning inom
EES-området. I ett statement of objections (case COMP/C2/38.698-CISAC) anser
kommissionen att det är oförenligt med EUs konkurrensregler att upprätthålla det
system med ömsesidighetsavtal och territoriell rättighetsbevakning land för land
som det nuvarande internationella samarbetet mellan
rättighetshavarorganisationer världen över bygger på. På så sätt utsträcks de
aktuella frågorna till att gälla – inte bara musikområdet och inte heller endast
licensiering av musiktjänster via nätet. Radio- och TV-sändningar och dessas
vidaresändning i kabel-TV-nät nämns uttryckligen.
Det material som måste gås igenom för att man skall kunna få en tydlig och klar
bild av effekterna av kommissionens agerande är mycket omfattande och frågorna
är delvis mycket komplexa. Det har inte varit möjligt för COPYSWEDE och KLYS att
nu endast på ett par veckor dels göra oss en bild av hela frågan, dels förankra
samtliga frågor hos våra 18 medlemsorganisationer. Kommissionen har inte heller
i sitt arbete med dessa frågor berett konstnärsorganisationerna tillfälle att få
information eller lämna synpunkter. Med hänvisning till vad ovan sagts väljer vi
därför i detta yttrande att fokusera på några huvudlinjer. COPYSWEDE och KLYS är
båda paraplyorganisationer och våra synpunkter är därför övergripande. De är
vidare främst av konstnärspolitisk och kulturpolitisk art. När det gäller
detaljfrågor som t ex rättighetshavarnas villkor, repertoarers förvaltning,
detaljer i ömsesidighetsavtal etc, utgår vi ifrån att de för närvarande närmast
berörda organisationerna, dvs de på musikområdet, kommenterar detta i sina
yttranden.
Rekommendationen innehåller regler som skall säkerställa rättighetshavares
möjligheter att fritt välja vilken kollektiv rättighetsförvaltare man vill
anförtro sina rättigheter åt, dels också en lång rad olika regler om fördelning
av ersättningar om noggrannhet i förvaltningen av rättigheterna, om öppenhet i
redovisningar osv. Mot dessa regler har vi inga som helst principiella
invändningar. Det är vår uppfattning att svenska organisationer redan idag
uppfyller alla de ställda kraven. Det torde också vara så att svensk
lagstiftning t ex lagstiftningen om ekonomiska föreningar, årsredovisningslagen,
allmänna bestämmelser om sysslomannaskap, skyddsbestämmelser som finns inom
avtalslicenssystemet för svensk del säkerställer att collecting societies
uppträder på ett rimligt sätt. Skulle det behövas något ytterligare, kommer vi
knappast motsätta oss att sådana regler införs. Det kan emellertid inte
uteslutas att det behövs åtgärder på EU-nivå för att åstadkomma ett bra
förhållande mellan rättighetshavare och deras organisationer, rättvis fördelning
och icke diskriminering. Det finns därför ingen anledning att från svensk sida
motsätta sig detta.
COPYSWEDE och KLYS vill samtidigt framhålla att det är angeläget att Sverige i
de fortsatta processerna inom EU kring den kollektiva rättighetsförvaltningen
aktivt arbetar för att de former som vi i Sverige och övriga nordiska länder
valt att organisera rättighetsförvaltningen i erkänns och respekteras som ett
fullgott sätt att uppnå rekommendationens syfte. Uppbyggnaden av
rättighetsförvaltningen i Sverige kännetecknas bland annat av ett nära samarbete
mellan konstnärsorganisationerna och de kollektiva förvaltningsorganisationerna.
Då de nordiska traditionerna på detta område skiljer sig från förhållandena i
många andra EU-länder är det viktigt att Sverige, i samarbete med övriga
nordiska länder, säkerställer att de åtgärder som vidtas för att uppnå syftena
med rekommendationen inte utformas på ett sådant sätt att de kommer i konflikt
med eller försvårar de framgångsrika modeller för rättighetsförvaltning som
byggts upp i vårt land.
COPYSWEDE och KLYS vill i det sammanhanget också kommentera den tvistelösning
som omtalas i rekommendationens punkt 15. För vissa utnyttjanden gäller i
Sverige lagen om medling i vissa upphovsrättstvister. COPYSWEDE och KLYS anser
att denna reglering är fullt tillräcklig och tillgodoser de syften som finns med
rekommendationen.
När man studerar dels rekommendationen, dels kommissionens ovan nämnda
”statement of objections”, får man ingen klar bild av hur ett framtida av
kommissionen önskat regelverk och hanteringsordning skulle komma att fungera.
Det synes emellertid som om det, åtminstone beträffande europeiska
rättighetshavares rättigheter, skulle betyda att dagens system med en enda
licens från en enda organisation, omfattande en hel världsrepertoar av verk
skulle ersättas av att en licenstagare förvärvar en eller flera licenser för
begränsade repertoarer från olika håll. På så sätt skulle det skapas en
konkurrens mellan repertoarer företrädda av olika collecting societies samt
också konkurrens mellan sällskapen om att förvärva uppdrag från
rättighetshavare. Konsekvensen synes bli på en gång en fragmentisering av
rättighetsförvaltningen och möjligen en koncentration av den till ett fåtal
mycket stora rättighetshavarorganisationer. Ingen av dem torde emellertid komma
att kunna ge en heltäckande licens avseende en världsrepertoar.
Kommissionens åtgärder är avsedda att vara ett led i en strävan att förse
europeisk industri med ett framgångsskapande innehåll att distribuera via
elektroniska nätverk. Vi tror inte att de åtgärder som nu vidtas verkligen leder
till detta. Man kan på goda grunder befara att det leder till motsatsen.
Det ömsesidighetsavtalssystem som musikorganisationerna över hela världen har
byggt upp är resultatet av ett investeringsarbete som pågått i decennier. Det
har lett till en mycket effektiv rättighetsbevakning som gjort det lätt för
musikanvändare att få tillgång till den musik man velat ha utan att behöva
”shoppa” runt bland en mängd olika organisationer. Det är också så att
musikorganisationernas rättighetsbevakning har tjänat som förebild och modell
för andra grupper när det gällt kollektiv rättighetsförvaltning och det har
också på andra områden åstadkommits ett liknande system av ömsesidighetsavtal.
Det är säkert så att det krävs en anpassning av systemen för att man skall kunna
uppnå målet med EU-vida – och världsvida - licenser för musikanvändning och
användning av andra verk via Internet. Det som emellertid hittills presenterats
av kommissionen förefaller brådstörtat och innehåller ingen tydlig eller klar
linje som kan klargöra spelreglerna för marknadens aktörer. Osäkerhet på
marknaden promoverar normalt inte den snabba tekniska och affärsmässiga
utveckling som man strävar efter. Infosocdirektivet var ett led i en sådan
strävan. Det som kommissionen nu förespråkar, tror COPYSWEDE och KLYS kommer att
leda till en försvagning av europeiska konstnärers ställning och öppnar, vad vi
kan se, för minst tre för europeisk och svensk kultur icke önskvärda scenarier.
Det första som kan komma att hända är en försvagning av kulturarbetarnas
ställning. Kollektiv rättighetsförvaltning har för dem varit deras enda chans
att slippa den rovdrift på rättigheter som övermäktiga producenter ofta ägnat
sig åt. Genom att förvalta sina rättigheter kollektivt har konstnärerna skapat
ett instrument och en garanti för att marknaden kan få tillgång till deras verk
och prestationer genom en effektiv licensiering ”i deras egen regi”. På så sätt
har det kunnat garanteras ett ekonomiskt utbyte också för konstnärerna när deras
verk når framgångar ute på marknaden. En försvagning av den kollektiva
rättighetsförvaltningen skulle öppna för en köpfest för producenter av olika
slag. På t ex film- och TV-området har dessa producenter i regel inte hemvist
inom EES-området utan på andra sidan Atlanten. Om det rör sig om svenska bolag,
rör det sig ofta om dotterbolag till utländska producenter. Också helt svenska
bolag kan genom andra arrangemang vara starkt beroende av utomeuropeiska
producenter. En sådan utveckling skulle inte gagna europeiska konstnärer. Det
gagnar heller inte mångfalden i kulturutbudet. Det kommer att bli svårt för
smala kulturyttringar att finna vägen till publiken.
Det andra som kommissionens åtgärder på sikt kan komma att leda till är, som
ovan påpekats, att collecting societies på olika områden blir mindre
representativa än tidigare. Kommissionen har givit uttryck för uppfattningen att
olika repertoarer skall kunna konkurrera med varandra. Det tycks finnas en
föreställning om att de olika förvaltningsorganisationerna skulle komponera var
sin repertoar och därefter konkurrera med den på en marknad. Resonemangen tycks
gå ut på att Per Gessle skulle vara utbytbar mot Benny Andersson, att Henning
Mankell kan ersätta Lisa Marklund osv. Detta faller naturligtvis på sin egen
orimlighet. Det är givetvis ett samhällsintresse att den kollektiva
rättighetsförvaltningen, oavsett om det gäller musikaliska verk eller andra
verk, är organiserad så att publiken kan få tillgång till allt.
Den tredje effekten av kommissionens förslag blir att fragmentiseringen av
rättighetsförvaltningen kommer att göra det dyrt och svårt för producenter och
distributörer att skaffa sig heltäckande licenser för vad det man vill göra. Det
här gäller i hög grad för företag som t ex Sveriges Television och Sveriges
Radio och andra som har ambitioner att erbjuda publiken ett brett och allsidigt
programutbud. På vissa områden skulle emellertid nyttjanden ändå kunna komma
till stånd om det rör sig om sådant som är samhälleligt angeläget i den
utsträckning som motiverar en avtalslicens. Avtalslicensen är ju en bestämmelse
som syftar till att göra det möjligt med ett heltäckande rättighetsförvärv, även
om den avtalsslutande organisationen inte representerar 100 % av de rättigheter
som kommer att utnyttjas. Vilka nya avtalslicenser som på sikt kan komma att
behövas är det inte nu möjligt att överblicka.
Kommissionens rekommendation, som ju är det som vi här har blivit ombedda att
yttra oss över, handlar om kollektiv gränsöverskridande förvaltning av
upphovsrätt och närstående rättigheter i samband med lagliga musiktjänster på
nätet och ingenting annat. Det är möjligt att det behövs åtgärder för att
säkerställa en smidig rättighetshantering i dessa fall. Som tidigare framhållits
har COPYSWEDE och KLYS inte heller några principiella invändningar mot den nu
aktuella rekommendationen. När man ser rekommendationen kopplad till de övriga
initiativ som kommissionen tagit så förefaller det emellertid att den medicin
som kommissionen ordinerar är så stark att patienten riskerar att stryka med –
om inte av dess effekter – så av dess biverkningar. Det är enligt COPYSWEDEs och
KLYS’ uppfattning inte välbetänkt att söka åstadkomma en förändring i
strukturerna för rättighetsförvaltning på detta sätt.
Vi känner oss inte övertygade om att kommissionen självt insett alla sammantagna
konsekvenser av de olika åtgärder man nu vidtar. Inte heller har medlemsstaterna
och intressenter på området haft tillräckligt stora möjligheter att påverka
processen. Att kommissionen främst har haft industripolitiska intressen för
ögonen är uppenbart. I artikel 151 i Amsterdamfördraget stadgas emellertid att
EU alltid ska beakta de kulturella aspekterna då den handlar enligt andra
bestämmelser i fördraget, särskilt för att främja och respektera kulturell
mångfald. Sverige, liksom övriga EU-länder, är också i färd med att ratificera
den nya UNESCO-konventionen om kulturell mångfald . Det finns i det här
sammanhanget verkligen skäl att erinra om att de kulturpolitiska åtaganden som
följer av dessa dokument får ett tydligt genomslag i den fortsatta processen.
Vi tror att det är nödvändigt att frågan förs upp på politisk nivå. Vi kan inte
bedöma vilka möjligheter Sverige har att tillsammans med t ex de nordiska
länderna kunna påverka frågan. COPYSWEDE och KLYS föreslår emellertid att det
tas ett initiativ för att starta ett sedvanligt arbete med att åstadkomma ett
direktiv på området. På så sätt skulle det skapas en möjlighet för att hänsyn
tas också till de kulturpolitiska intressena – inte bara till de
industripolitiska. Det är visserligen inte otillåtet för kommissionen att arbeta
med rekommendationer. Det är dock inte något demokratiskt arbetssätt. Det
innebär att frågor som i grunden är politiska och för vilka ett politiskt ansvar
bör kunna utkrävas, kommer att avgöras av ett fåtal personer. Det föreligger en
uppenbar risk för att frågorna inte blir allsidigt belysta och för att
resultatet mer kommer att påverkas av de starkaste lobbygrupperna än av de bästa
argumenten.
För COPYSWEDE
Gun Magnusson, Verkställande direktör
För KLYS
Ulrica Källén, Förbundssekretere